网页浏览总次数

2012年5月27日星期日

Chen Guangcheng’s Supporters Abused and Treated with Cruelty

Chen Guangcheng’s Supporters Abused and Treated with Cruelty

Saturday, May 5, 2012
   
Security guard stopping people from taking pictures outside the gate of Beijing Chaoyang Hospital, where Chen was getting medical exam
     
On May 2, Chen was accompanied by
U.S. Ambassador to China Gary Locke and went from US Embassy in Beijing to a hospital to take a medical exam. Many human rights activists were abused and treated with cruelty by the authorities when they tried to visit Chen, a blind rights activist, in a hospital in Beijing.
Jiang Tianyong lost his hearing due to the beating by the security personnel after making efforts to see Chen.   
After Chen entered Beijing Chaoyang Hospital on May 2, rights activist lawyer Jiang Tianyong tried to enter the hospital to see Chen. Jiang was taken away by Beijing Haidian District security personnel on May 3, at about 6pm. He was released around 3am in the morning of May 4. His wife Jin Bianling told the news on her twitter, “Jiang Tianyong was back at 3:35. He had been brought to a hotel near Linglong Road by Du Huiyu, a Beijing Haidian District security official. Du cruelly beat my husband. Now one of his ears hardly can hear anything, and the other has lost its hearing. At least five of them took part in the beating.”
   
The 41-year-old Jiang Tianyong was once a renowned rights activist in China. He’s now a legal coordinator of Beijing Aizhixing Institute. He was engaged in numerous rights activities, including rescuing the Aids infectors in China and promoting the rights for them, investigation of Shanxi Illegal Brickyards Incidents, direct election among lawyers in Beijing, and Falun Gong cases. He has been on the blacklist of the Beijing authorities, being placed under monitoring, harassment and intimidation for many years. In July 2009, he was disbarred by Beijing Municipal Bureau of Justice.

Jiang was detained by police on 02-19-11 and released on 04-20-11.
   
Friends were investigated by security authority after visiting Jiang.   
When Pang Kun, a lawyer from Shenzhen and a friend of Jiang, arrived in Beijing with his friend to help Jiang with a medical exam in hospital because of his injuries, Pang and his friend were requested to leave with security officials when they were still at Jiang’s. They were brought into a nearby hotel. And there Pang took an interview from VOA on phone. At that time, he had stayed in that hotel for nearly two hours and was taken written record of the investigation by the officers.
   
He said, “After the investigation, we were still restrained inside the hotel. We were planning to accompany him for a doctor visit. But we couldn’t do it.”
   
Pang said that, according to his close look, Jiang’s left face became apparent reddish and swollen. Reporter of this news tried to contact Jiang but in vain. And his cell phone remained powered off till the press time. Jiang’s wife said through the internet, “Jiang complained a whistling sound in his left ear. And when holding his breath letting the air focus move to the ear areas, he felt the air was going out from the left ear, and the right ear was blocked. I researched online and thought it’s probably due to tympanic membrane perforations.”
   
Jiang was rejected from leaving his home to see the doctor.   
On May 4, around 7:30pm China local time, Pang updated his microblog by saying, “I’m free now with my friend. But Jiang was still locked inside his home, not being able to see the doctor.”
   
Till the press time of this article, Jiang was still restricted inside his home and denied his right to see the doctor. The reporter from VOA tried to call Du Yuhui, the security officer, without success.
   
Du Yanlin was claimed to be involved in causing disturbance and disorderly conduct.   
Additionally, Du Yanlin, an accountant of Aiweiwei Arts Studio, went to see Chen Guangcheng in the hospital with his friend on May 3 and had the similar experience. He said that when he was interviewed by the media outside the hospital gate, the security personnel tried to drag him away by force, but failed. After returning back to his company, they came to his office for further investigation.

Du said, “After the interview outside the hospital, I went back to my office by taxi. They followed me to my office. They showed me their identifications of Chaoyang Police Bureau. They asked me if I was at Chaoyang Hospital. And I replied yes. Then I was told that I was involved in causing disturbance and disorderly conduct, and had to go with them for further investigation. To that I replied, I am fine with that.”
   
Inside their car outside his company, the security personnel warned him better to keep quiet.
   
Liu Yi was beaten near Chaoyang Hospital.

Relatively speaking, one of Du Yanlin’s friend, Liu Yi, was not that fortunate to avoid the beating. He was beaten by the security personnel near the hospital. Liu said later, “Out of nowhere, he and several other people came up to me and dragged me away. Though I resisted, I was taken to a corner of a yard north of the hospital gate. There, while others holding me up, Deng hit hard on my head with a water bottle from behind.”
   
Liu also said that they kept hitting him with the water bottle, even after several short breaks. They took away his cell phone and put him into their car by pressing his head hard. He was taken to Sanlitun Police Station to record the investigation in writing. He was released after nearly four hours’ detaining in the police station.

Translated by Qian Geng, and Posted by China Democracy Party National Committee

没有评论:

发表评论